༄༅༎ 為什麼聆雅要選擇網路平台出辭典,而非書版印刷?༎
藉現代科技之便利,因勢利導,方便語言學習。現代人應不至於購買大部頭辭典,隨身翻閱。聆雅辭典以網站為平台,跨平台性及可持續性高。但若是手機版,手機系統每升級,或字庫每更動,往往程式端APP要相應調整改版,使用者端需移除後重新下載安裝,否則易版本不符,當機失效,中斷了客戶及使用者體驗,不少安卓手機版的藏字辭典,現皆發生此問題。
༄༅༎ 聆雅辭典資料來源是自己編纂的嗎?還是參考哪本辭典?༎
聆雅藏漢網路辭典資料來源,應用到語源學原理,是自行開發,不是翻譯拷貝照搬他人辭典而來。編纂辭典工程甚細膩,費時甚久,聆雅費數十年累積記錄字詞資料,並參考中外新舊藏文辭典,考察論文專書,綜合而成。此聆雅辭典,無意取代權威性詳釋的辭典。網路辭典特性不同書版,手機面板篇幅有限,使用者時間亦有限,不能長篇累牘,需提供字詞快速簡明的解釋,兼顧與直譯程式共用辭庫。中文名詞標準,以張怡蓀《漢藏大辭典》及維基資料為準。英文參考資料優先以 Melvyn C. Goldstein 戈爾斯坦藏英辭典為參考。聆雅源根字辭庫資料是在一個持續修改增刪的動態,人力資源有限,範圍先以常用字詞為主體,漸擴張至冷僻字詞。
如果您有興趣參予貢獻聆雅辭庫,請參考問答集【辭典使用】→推薦新字辭。
༄༅༎ 開發聆雅藏漢辭典,花了多久時間?目前收錄多少字辭?༎
當今可見的藏字的手機或網路辭典,蓋皆以一本或多本書版舊辭典為底稿,請人以電腦一一照抄輸入,成為一本匯總辭典,專案預算與時間,皆容易拿準。聆雅辭典不是從書版辭典照搬輸入,主要乃是憑依語源學理,比對各大字典後,每字重新下「簡明」定義,編輯整理,還需同時配合解譯程式調整,並觀察華人社會漢藏宗教交流時的常用字彙為初啟字庫。辭典發展是自聆雅創立前即開始,依投入資源多寡,陸續已近 20 年。因為聆雅辭庫是新創,又必須配合智慧即譯,驗證流暢可讀性,作自適應控制。故需定期常態檢討更新辭庫,故如小孩成長,辭海無涯,時間是持續性。
目前約 25000 常用字辭,已涵蓋常用辭彙,並持續增加。以宗教文化類字詞為主。字辭庫是隨時可持續性動態增加,這也是比較固定印刷字典的好處,可以隨時補充增訂。網站特別增加開放「網友推薦新字詞」功能,貼近廣大藏語學習者需求,共同參與開發辭庫。
༄༅༎ 查字典要收費嗎?要加入會員嗎?༎
不收費,不用加入會員。但是歡迎您贊助我們字典開發。
因為當今有實用性、有規模的藏字網路辭典,蓋皆靠政府、學術或宗教單位,以專款、捐獻供養基金免稅建置維持。聆雅雖開發科技創新的藏漢辭典與即譯,本業是出版公司,將本求利,依法繳稅,投入長時人力物力經費,若無商業營利模式,縱是志業,亦不可能維持品質與持續性。但另一方面來說,若限制需加入會員查字收費,特以營利為目的,成為了私人俱樂部,亦有礙藏文普及。故辭典必須不設前提,開放大眾使用。
您可以選擇免費試用,或有另外一種選擇,就是至我們聆雅網路書店,購買聆雅藏漢網路辭典使用贊助費,或合併其他各種實體書或電子出版品,如此即是贊助我們開發實驗計畫經費。聆雅網路書店無論任何出版品,包括網路辭典使用贊助費,一律開立發票為憑據,您拿發票兌獎,政府收稅,金流清楚,您可安心使用辭典。
༄༅༎ 聆雅可以將現有藏漢辭典全部輸入,列入實驗計畫嗎,或新翻譯藏藏辭典後,輸入大辭庫中?༎
雖可以列入實驗計畫,但這部分沒有太多技術與實驗成份,只需大量藏字翻譯謄抄人力。聆雅網路辭典目的,針對手機、平板有限的面板空間,以及為了現代人迅速與省時的習慣,更為了聆雅即譯辭庫的格式,必須製作成「簡明」辭典。謄抄大部頭專業辭典,雖然國外藏字電子辭典蓋皆如此,但勢必變得冗長累牘,成為「不甚方便」,使用者「沒那麼多時間細看」的辭典。所以將市面上全部漢藏辭典謄抄輸入,或翻譯藏藏辭典輸入,可能以大專相關院校科系以教育公益方式,取得辭典版權,學生們在教學專案統籌分派下,多人分批翻譯與輸入,最恰當。