Author Archives: nyima

重要程式升級完成

程式當機,於 2021/10/27 – 2021/10/30 修正完成。 回覆網友詢問:字典資料增補,約每 1~3 月一次。每次 200~300 個字詞。

Posted in ༄༅༎ 網站日誌與公告 Site Log༎ | Comments Off on 重要程式升級完成

資料更新完畢,辭典正常運行中。

資料已提前於7/6更新完畢,辭典正常運行中。

Posted in ༄༅༎ 網站日誌與公告 Site Log༎ | Comments Off on 資料更新完畢,辭典正常運行中。

辭典資料陸續上線中。

因共享式伺服器不固定性的資源分配,影響處理辭庫效能,資料需拆分後再小量分次上傳,額外增加作業時間,故辭庫資料無法一次到位。依伺服器資源分配變化,估計至少需10天上傳。

Posted in ༄༅༎ 網站日誌與公告 Site Log༎ | Comments Off on 辭典資料陸續上線中。

網站資料庫更新

2020/06/01起,主要資料庫與程式更新,預計30天。造成不便,敬請原諒。

Posted in ༄༅༎ 網站日誌與公告 Site Log༎ | Comments Off on 網站資料庫更新

ས་སྐྱ་ལེགས་བཤད། ལེའུ་བདུན་པ། མི་རིགས་པའི་ཚུལ་བརྟག་པ། 薩迦格言第七章 觀其行識其人 #275 (test)

སྣ་ཡི་ཚབ་དང་ཉོས་པའི་བུ༎ 嫁接的鼻子與買來的兒子, གཡར་པོའི་རྒྱན་དང་བརྐུས་པའི་ནོར༎ 借來的錦飾與偷來的財富, སློབ་དཔོན་མེད་པའི་རིག་པ་རྣམས༎ 無傳承師傅的諸學藝, ཡོད་ཀྱང་གཞན་གྱིས་བརྩི་བ་མེད༎ 雖擁有,他人也不承認。

Posted in 詩歌與諺語 གླུ་གཞས་དང་གཏམ་དཔེ། | Comments Off on ས་སྐྱ་ལེགས་བཤད། ལེའུ་བདུན་པ། མི་རིགས་པའི་ཚུལ་བརྟག་པ། 薩迦格言第七章 觀其行識其人 #275 (test)

བུ་མོ་དེ་ཉིད་འབུམ་སྐྱེ་བ་དྲན་པ། 屍語故事 笛尼朋姑娘憶前生(test)

ལུང་པ་ཞིག་ན་རྒྱལ་པོའི་བུ་ཞིག་ཡོད་ཅིང་། རྒྱལ་པོ་དེའི་འཁོར་ན་ཕྱུག་པོ་ཆེན་པོའི་བུ་ཞིག་དང་། སྤྲང་པོའི་བུ་ཞིག་ཡོད་པར་གདའ། 某地有個王子,彼王之附近有位富人之子,及一位乞丐之子。 ལུང་པའི་ཕུ་ན་བུ་མོ་དེ་ཉིད་འབུམ་ཟེར་བ་ཡིད་དུ་འོང་ཞིང་སྐྱེ་བ་སྔ་མ་དྲན་པ། སྐྱེས་པ་སུ་འདྲ་ཞིག་ལའང་གཏམ་མི་ལབ་པ་ཞིག་ཡོད། 此地上方有姑娘名叫笛尼朋,悅意可愛且知宿命,不與任何男子說話。 ལུང་པ་དེའི་རྒྱལ་པོ་དེས། ངས་བུ་མོའི་གཏམ་ཁ་ཁུག་ན་ཕྱུག་པོའི་བུའི་ནོར་ཕྱེད་ཙམ་ང་ལ་སྦྱིན་དགོས་ལ། 當地之王子說:「我若使得姑娘開口,富家子之財產約一半要給我, སྤྲང་པོའི་བུ་ཡང་ངའི་ཚེ་གཡོག་ཏུ་བསྡད་དགོས། 還有小乞丐要當我的長工;

Posted in 民間文學 དམངས་ཁྲོད་རྩོམ་རིག | Comments Off on བུ་མོ་དེ་ཉིད་འབུམ་སྐྱེ་བ་དྲན་པ། 屍語故事 笛尼朋姑娘憶前生(test)

ཁྱི་ར་རས་པ་དང་མཇལ་བའི་སྐོར། 密勒日巴十萬歌集 獵人與鹿篇(test)

ཁྱོད་སེམས་ཅན་ཤྭ་བའི་ལུས་ལ་ཚེར་མའི་མགོ། 含識眾生你,鹿之身體有莿角之首, ཤྭ་ལུས་ཚེར་མགོ་མི་ལའི་གླུ་ལ་ཉོན༎ 鹿體莿首請聽密勒之歌。 ཕྱི་སྣང་བའི་ཡུལ་ལ་བྲོས་བྲོས་ནས༎ 若於外顯之域境逃呀逃, འཁྲུལ་སྣང་མ་རིག་པའི་ནང་ནས་ཐར་དུས་མེད༎ 從內幻相無明解脫無有時。 ཕྱི་ལུས་སེམས་སྤངས་ཀྱིས་མི་སྤོངས་ཀྱིས༎ 外身心該放下而不放,致使 འཁྲུལ་སྣང་མ་རིག་སྤོང་བའི་དུས་ལ་བབ༎ 幻相無明感現,其放下之時至。

Posted in 聖者道歌與傳記 རྣམ་མགུར། | Comments Off on ཁྱི་ར་རས་པ་དང་མཇལ་བའི་སྐོར། 密勒日巴十萬歌集 獵人與鹿篇(test)

ཏུན་ཧོང་ཡིག་ཆ། 敦煌古藏文 孔子項托相問書(test)

ཀོང་ཙེས་སྨྲས་པའ་དགེ་འོ་དགེ་འོ་༎ ཁྱེའུ་ཁྱོད་ཅི་རུས་ཅི་འི་མྱིང་ཞེས་དྲིས་པ་དང་༎ ཁྱེའུ་ན་རེ་ 孔子曰。善哉善哉。囝仔爾奚族奚之名。謂詰之。囝仔曰。 བདག་ལ་རུས་དང་མྱིང་ཡང་མ་མཆིས་སོ་། ཞེས་བྱས་པ་དང་༎ 我族與名更不在喔。謂作。 ཀོང་ཙེ་ན་རེ་མྱི་གང་ལ་མྱིང་མྱེད་༎ རི་གང་ལ་རྡོ་མྱེད་༎ ཆུ་གང་ལ་ཉ་མྱེད་༎ ཕོ་གང་ལ་མོ་མྱེད་༎ 孔子曰。何民無名。何山無石。何水無魚。何夫無娒。

Posted in 吐蕃敦煌文書 བོད་ཆེན་པོ་དང་ཏུན་ཧོང་ཡིག་ཆ། | Comments Off on ཏུན་ཧོང་ཡིག་ཆ། 敦煌古藏文 孔子項托相問書(test)

དམ་པའི་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོའི་མདོ། 法華經普門品經偈(test)

དྲི་མ་མེད་པ་དྲི་མ་བྲལ་བའི་འོད༎ རབ་རིབ་མེད་པ་ཡེ་ཤེས་ཉི་མའི་འོད༎ 無瑕離瑕之光,破諸昏暗慧日之光,( 無垢清淨光,慧日破諸闇,) སྤྲིན་གྱིས་ཆོད་པར་གྱུར་པ་མེད་པའི་འོད༎ འཇིག་རྟེན་དག་ན་ལྷག་གེ་ལྷང་ངེར་མཛེས༎ 雲不能蔽之光,清淨世間朗然姿。 (能伏災風火,普明照世間。) 

Posted in 教典 甘珠爾 བཀའ་འགྱུར། | Comments Off on དམ་པའི་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོའི་མདོ། 法華經普門品經偈(test)

བཤེས་པའི་སྤྲིངས་ཡིག། 龍樹親友書偈(21)

གཡོ་བའི་སེམས་ནི་ཐོས་མཚུངས་བུ་ལྟ་བུར།། གཏེར་བཞིན་སྲོག་དང་འདྲ་བར་བསྲུང་བགྱི་སྟེ།། 搖躁之心呢,如同聞法、孩子、寶藏、性命般戍守之。 གདུག་པ་དུག་དང་མཚོན་དང་དགྲ་བོ་དང་།། མེ་བཞིན་འདོད་པའི་བདེ་ལ་ཡིད་འབྱུང་མཛོད།། 如猛獸、毒、武器、賊敵、火般,請厭離欲樂。 (22) Hold your mind tightly when it (starts to) rove, as though it were Like your learning, similar to your child, resembling a treasure, or comparable to your life. Recoil from the pleasures of … Continue reading

Posted in 論典 丹珠爾 བསྟན་འགྱུར། | Comments Off on བཤེས་པའི་སྤྲིངས་ཡིག། 龍樹親友書偈(21)